Home         Store

 

 

 

 

Hinduism: Hymn to Kali

 

VERSE 20

O MOTHER, he who, being a controller of his passions, 1 eats haviṣyannaṁ, 2 and, being proficient in meditation on Thy feet, rightly recites 3 Thy mantra a hundred thousand times by day, and he who afterwards 4 naked at night, when united with his Sakti, 5 rightly recites Thy great mantra another such hundred thousand times, becomes on earth like unto the Destroyer of Smara. 6

COMMENTARY

'Naked' (Nagnah)

That is free from the covering of Maya; Nirvikara.

'Amorous play' (Nidhuvana-vinodena)

That is enjoying the bliss of union between atma and ParaSakti. The Kularṇava-Tantra says, 'That is coition (Maithuna) in which there is the bliss arising from the union of atma and ParaSakti. Others are but Enjoyers of women.'

'Becomes' (Syat)

That is, becomes liberated whilst yet living (Jivanmukta) like Siva.

p. 92
Footnotes

91:1 Vashi. The first part of this Sloka refers to PaSvacara.

91:2 That is, one who has undertaken the PuraScaraṇavrata, and eats the pure form of food known as Haviṣyannaṁ (K.B.).

HaviṣyaSanaratah: that is after the recitation (V).

91:3 Makes japa (see ibid.).

91:4 Paraṁ: that is, when he has been Abhiṣikta into Viracara.

91:5 p. 92 Naktaṁ nagno nidhuvana-vinodena, the meaning of which is yada sadhakah Saktya saha maithuna-kriyasakto bhavati, tada sa mantraṁ japati.

91:6 Smarahara or Siva (see note 5 to Sloka 18, ante). The Tantrakalpadruma says, 'He who eats Haviṣyannaṁ, who keeping Devi in mind recites the Mantra a hundred thousand times by day and is at night united with his Sakti becomes the Lord of the earth.' (V).

 

 


from Hinduism: Hymn to Kali

 

Home         Store

The Internet Library. Alternative encyclopedia, dictionary, and wikipedia distillation.