Home         Store

 

 

 

 

Hinduism: Hymn to Kali

 

HYMN TO KaLi
(KARPŪRaDI-STOTRA)
VERSE 1

O MOTHER 1 and Spouse of the Destroyer of the three cities, 2 they who thrice recite 3 Thy Bija 4 formed by omitting from Karpūra, the middle and last consonants and the vowels, but adding Vamakṣi and Bindu, 5 the speech of such, whether in poetry and prose, like that of men who have attained all powers, 6 issues of a surety with all ease from the hollow of their mouth, O Thou who art beauteous with beauty of a dark rain cloud. 7

COMMENTARY

(INNER SENSE)

With respectful obeisance to the beauteous feet of Svami Ramananda I write this Svarūpa-vyakya named the Grantor of Pure Bliss (Vimalanandadayini). 8

'Oh Mother' (Matah)

The root Ma = to measure, to which is added the suffix tṛch = Matṛ: that is, She who measures out or gives: She who grants enjoyment or Liberation according as the Sadhaka is desire-ridden or free from desires.

'Spouse of the Destroyer of the three cities'

The three cities are three bodies, gross, subtle, causal. She is the Sakti of Him who grants Liberation from these bodies. As the

p. 44

[paragraph continues] Power-holder (Saktiman) and His Power (Sakti) are one, it is She who is grantor of such Liberation. Kaivalya-Upaniṣad says, 'From the atma, the root, the bliss, looking on all alike who abides within the three cities, is born the multiple and various world and into Him these three cities are merged.'

'They who recite'

That is meditating on the same as being one with the atma of the Sadhaka. Kalika-Sruti says, 'One should always think of atma as Kali. Those who do, attain the fourfold Puruṣartha whether directly desired or not.' Todala-Tantra (Ch. vi) says, 'Oh Devi, K grants Dharma, R grants Kama, I grants Artha and M grants Mokṣa. Oh Beloved, the recital of these combined gives Nirvaṇa Mokṣa.'

'This (Etat)'

Thy Sattva saccidananda aspect denoted by the Bija 'Kriṁ'.

'Triple (Trihkritang)'

That is the triple aspect Sattvika, Rajasika, Tamasika.

'Bija'

Denotes the aspect in which Thou art the Cause or the World. Although as Saccidanandarūpiṇi Thou art Nirguṇa when free of Maya characterized by the Karma of Jivas and Kala, Thou becomest the seed in the creation of the world, what time Jivas must enjoy the fruit of their Karma. In the Devigita, Devi says 'Then I who am atma, Cit, Parabrahman and called the "One" assume the Bija (seed) aspect through union with My own Sakti. The causal body of which I have aforetime spoken is Avyakta in which the world exists as seed (Bija) from which issues the subtle body.'

'Karpūram'

Saguṇa-Brahman the Kalpaka or fashioner of the World.

'Omitting therefrom'

Omitting from Mūlaprakṛti composed of Sattva, Rajas, and Tamas Guṇas the middle Rajas Guṇa which is Ū and the last Tamas

p. 45

[paragraph continues] Guṇa which is M. It is thus composed of Sattvaguṇa alone. The Jñanasaṁkalini-Tantra says, 'A is Sattvika, U is Rajasa, M is Tamasa. Prakṛti is these three.'

'Adding'

Powerful to give Nirvaṇa Mokṣa and by Maya to grant the desires of Sadhakas; and in whom the pure Sattvaguṇa predominates. The Tantra Kalpadruma says, 'K on account of its brilliance is the Citkala, Jñana. 'Associated with the fiery letter (R) She is auspicious and full of all Tejas. As "I" She grants the desires of Sadhakas. As Bindu She grants Kaivalya.'

'Beauty of dark clouds'

Thou who should be meditated upon as of a dark (Nila) colour because Thou art CidakaSa and dost possess the compact Tejas Suddhasattvaguṇa. In the Nirvana Prakaraṇa of YogavaSiṣṭa it is said, 'Because Siva is Vyoma She is seen as black.' Tripurasarasamuccaya says, 'As being Liberation, She who is attained by devotion (Bhakti) should be meditated on as being like the sky itself free from clouds.'

p. 46
Footnotes

43:1 p. 45 The Divine Mother of the World in Her aspect as Dakṣiṇa-kalika that is the beneficent Grantor of Nirvaṇa.

The Kalikahṛdaya says: 'I worship Kali the Destructress of Kala the Shining One, who is the Bija Krim who is Kama who is beyond Kala and who is Dakṣinakalika.' Gandharva-Tantra says: 'Hrim, I bow to Mahadevi who is Turiya and Brahman. He who remembers Her does not sink in the ocean of existence.' Candi says: 'Oh Thou whose Body is pure Plana who hast three divine eyes, who weareth the crescent moon, to Thee I bow for the attainment of all good.' (V)

43:2 Sakti of MaheSa who destroyed the Asura named Tripura (Tri = three; Pura = city) along with his three cities in Heaven, Earth and the Nether regions (V).

43:3 Recite (Japanti); utter repeatedly with mind fixed on the meaning of the Mantra (V). Lit, 'make Japa.' The word 'recite' is employed as the nearest English equivalent, but is not accurate, in so far as in p. 46 manasa Japa the action is purely mental, and in Japa of the next lower degree (UpaṁSu) there is movement of the lips only, but no utterance.

43:4 The 'seed' mantra. Bija is seed, the cause of the Mantra body (V). According to the Nitya-Tantra, Mantras are of four kinds—Pinda, Kartari, Bija and Mala according to the number of syllables, See as to Bija, A. Avalon's 'Garland of LetterS.

43:5 That is, Karpūraṁ, less the vowels a, ū, a, and the consonants pa and ra m = Kṛ + Vamakshi ('the left eye' or long vowel i), with the Nadabindu superimposed = Kriṁ which accomplishes all desire (Tantrasara), is Mantraraja (Syamarahasya-Tantra) (K.B.). Tantraraja says, 'letter Ka is Thy form.'

43:6 Siddhi, or success. Siddhi is that which is sought for (Sadhya) and is the result of sadhana, the training of the higher psychical and spiritual faculties. It includes the eight great powers, Aṇima, Laghima, etc., the power of motion and suspension in space, and others mentioned in the Skanda Puraṇa and other works. The Devi is Herself Mahasiddhi (Lalitasahasranama, v. 55).

43:7 Dhvantadharadhararucirucire. Just as dark clouds, by shedding nectar-like rain, cool the earth parched by the sun's rays, so too dost Thou, by shedding the nectar of Thy Grace, give immortality to Sadhakas tormented by the three forms of pain (adhyatmika, adhibhautika, adhidaivika). The Rudrayamala says, 'Devi is Supreme Sakti and delivers from all difficulties. She is dark with the refulgence of a million suns and is cooling like a million moons.' (V).

43:8 Vimalananda is also the name of the Commentator.
 

from Hinduism: Hymn to Kali

 

Home         Store

The Internet Library. Alternative encyclopedia, dictionary, and wikipedia distillation.