The Internet Library. Alternative encyclopedia, dictionary, and
wikipedia distillation.
Buddhism: The Lotus Sutra
CHAPTER XIV.
ISSUING OF BODHISATTVAS FROM THE GAPS OF THE EARTH.
Out of the multitude of Bodhisattvas Mahasattvas who had flocked
from other worlds, Bodhisattvas eight (times) equal to the sands of
the river Ganges then rose from the assembled circle. Their joined
hands stretched out towards the Lord (Buddha) to pay him homage, they said to
him: If the Lord (Buddha) will allow us, we also would, after the extinction
of the Lord (Buddha), reveal this Dharmaparyaya in this Saha-world; we would
read, write, worship it, and wholly devote ourselves to that law.
Therefore, O Lord, deign to grant to us also this Dharmaparyaya. And
the Lord (Buddha) answered: Nay, young men of good family, why should you
occupy yourselves with this task? I have here in this Saha-world
thousands of Bodhisattvas equal to the sands of sixty Ganges rivers,
forming the train of one Bodhisattva; and of such Bodhisattvas there
is a number equal to the sands of sixty Ganges rivers, each of these
Bodhisattvas having an equal number in their train, who at the end
of time, at the last period after my extinction, shall keep, read,
proclaim this Dharmaparyaya.
No sooner had the Lord (Buddha) uttered these words than the Saha-world burst
open on every side, and from within the clefts arose many hundred
thousand myriads of kotis of Bodhisattvas with gold-coloured bodies
and the thirty-two characteristic signs of a great man, who had been
staying in the element of ether underneath this great earth, close
to this Saha-world. These then on hearing the word of the Lord (Buddha) came
up from below the earth. Each of these Bodhisattvas had a train of
thousands of Bodhisattvas similar to the sands of sixty Ganges
rivers; (each had) a troop, a great troop, as teacher of a troop. Of
such Bodhisattvas Mahasattvas having a troop, a great troop, as
teachers of a troop, there were hundred thousands of myriads of
kotis equal to the sands of sixty Ganges rivers, who emerged from
the gaps of the earth in this Saha-world. Much more there were to be
found of Bodhisattvas Mahasattvas having a train of Bodhisattvas
similar to the sands of fifty Ganges rivers; much more there were to
be found of Bodhisattvas Mahasattvas having a train of Bodhisattvas
similar to the sands of forty Ganges rivers; Of 30, 20, 10, 5, 4, 3,
2, 1 Ganges river; of 1/2, 1/4, 1/6, 1/10, 1/20, 1/50, 1/100,
1/1000, 1/100,000, 1/10,000,000, 1/100 X 10,000,000, 1/1000 X
10,000,000, 1/100 X 1000 X 10,000,000, 1/100 X 1000 X 10,000 X
10,000,000 part of the river Ganges. Much more there were to be
found of Bodhisattvas Mahasattvas having a train of many hundred
thousand myriads of kotis of Bodhisattvas; of one koli; of one
hundred thousand; of one thousand; Of 500; Of 400; Of 300; Of 200;
Of 100; Of 50; Of 40; Of 30; Of 20; Of 10; Of 5, 4, 3, 2. Much more
there were to be found of Bodhisattvas Mahasattvas having one
follower. Much more there were to be found of Bodhisattvas
Mahasattvas standing isolated. They cannot be numbered, counted,
calculated, compared, known by occult science, the Bodhisattvas
Mahasattvas who emerged from the gaps of the earth to appear in this
Saha-world. And after they had successively emerged they went up to
the Stupa of precious substances which stood in the sky, where the Lord (Buddha) Prabhutaratna, the extinct Tathagata, was seated along with the Lord (Buddha) Sakyamuni on the throne. Whereafter they saluted the feet of
both Tathagatas, &c., as well as the images of Tathagatas produced
by the Lord (Buddha) Sakyamuni from his own body, who all together were
seated on thrones at the foot of various jewel trees on every side
in all directions, in different worlds. After these Bodhisattvas had
many hundred thousand times saluted, and thereon circumambulated the
Tathagatas, &c., from left to right, and celebrated them with
various Bodhisattva hymns, they went and kept themselves at a little
distance, the joined hands stretched out to honour the Lord (Buddha)
Sakyamuni, the Tathagata, &c., and the Lord (Buddha) Prabhutaratna, the
Tathagata, &c.
And while those Bodhisattvas Mahasattvas who had emerged from the
gaps of the earth were saluting and celebrating the Tathagatas by
various Bodhisattva hymns, fifty intermediate kalpas in full rolled
away, during which fifty intermediate kalpas the Lord (Buddha) Sakyamuni
remained silent, and likewise the four classes of the audience. Then
the Lord (Buddha) produced such an effect of magical power that the four
classes fancied that it had been no more than one afternoon, and
they saw this Saha-world assume the appearance of hundred thousands
of worlds replete with Bodhisattvas. The four Bodhisattvas
Mahisattvas who were the chiefest of that great host of
Bodhisattvas, viz. the Bodhisattva Mahasattva called Visishtakaritra
(i.e. of eminent conduct), the Bodhisattva Mahasattva called
Anantakaritra (i.e. of endless conduct), the Bodhisattva Mahasattva
called Visuddhakaritra (i.e. of correct conduct), and the
Bodhisattva Mahasattva called Supratishthitakaritra (i.e. of very
steady conduct), these four Bodhisattvas Mahasattvas standing at the
head of the great host, the great multitude of Bodhisattvas
stretched out the joined hands towards the Lord (Buddha) and addressed him
thus: Is the Lord (Buddha) in good health? Does he enjoy well-being and good
ease? Are the creatures decorous, docile, obedient, correctly
performing their task, so that they give no trouble to the Lord (Buddha)?
And those four Bodhisattvas Mahasattvas addressed the Lord (Buddha) with the
two following stanzas:
1. Does the Lord (Buddha) of the world, the illuminator, feel at ease? Dost
thou feel free from bodily disease, O Perfect One?
2. The creatures, we hope, will be decorous, docile, performing the
orders of the Lord (Buddha) of the world, so as to give no trouble.
And the Lord (Buddha) answered the four Bodhisattvas Mahasattvas who were at
the head of that great host, that great multitude of Bodhisattvas:
So it is, young men of good family, I am in good health, well-being,
and at ease. And these creatures of mine are decorous, docile,
obedient, well performing what is ordered; they give no trouble when
I correct them; and that, young men of good family, because these
creatures, owing to their being already prepared under the ancient,
perfectly enlightened Buddhas, have but to see and hear me to put
trust in me, to understand and fathom the Buddha-knowledge. And
those who fulfilled their duties in the stage of disciples have now
been introduced by me into Buddha-knowledge and well instructed in
the highest truth.
And at that time the Bodhisattvas Mahasattvas uttered the following
stanzas:
3. Excellent, excellent, O great Hero! we are happy to hear that
those creatures are decorous, docile, well performing their duty';
4. And that they listen to thy profound knowledge, O Leader, and
that after listening to it they have put trust in it and understand
it.
This said, the Lord (Buddha) declared his approval to the four Bodhisattvas
Mahasattvas who were at the head of that great host, that great
multitude of Bodhisattvas Mahasattvas, saying: Well done, young men
of good family, well done, that you so congratulate the Tathagata.
And at that moment the following thought arose in the mind of the
Bodhisattva Mahasattva Maitreya and the eight hundred thousand
myriads of kotis of Bodhisattvas similar to the sands of the river
Ganges: We never yet saw so great a host, so great a multitude of
Bodhisattvas; we never yet heard of such a multitude, that after
issuing from the gaps of the earth has stood in the presence of the Lord (Buddha) to honour, respect, venerate, worship him and greet him with
joyful shouts. Whence have these Bodhisattvas Mahasattvas flocked
hither?
Then the Bodhisattva Mahasattva Maitreya, feeling within himself
doubt and perplexity, and inferring from his own thoughts those of
the eight hundred thousand myriads of kotis of Bodhisattvas similar
to the sands of the river Ganges, stretched out his joined hands
towards the Lord (Buddha) and questioned him about the matter by uttering the
following stanzas:
5. Here are many thousand myriads of kotis of Bodhisattvas,
numberless, whom we never saw before; tell us, O supreme of men!
6. Whence and how do these mighty persons come? Whence have they
come here under the form of great bodies'?
7. All are great Seers, wise and strong in memory, whose outward
appearance is lovely to see; whence have they come?
8. And each of those Bodhisattvas, O Lord of the world, has an
immense train, like the sands of the Ganges.
9. The train of (each) glorious Bodhisattva is equal to the sands of
sixty Ganges in full. All are striving after enlightenment.
10. Of such heroes and mighty possessors of a troop the followers
are equal to the sands of sixty Ganges.
11. There are others, still more numerous, with an unlimited train,
like the sands of fifty, forty, and thirty Ganges;
12, 13. Who have a train equal to the (sands of) twenty Ganges.
Still more numerous are the mighty sons of Buddha, who have each a
train (equal to the sands) of ten, of five Ganges. Whence, O Leader,
has such an assembly flocked hither?
14. There are others who have each a train of pupils and companions
equal to the sands of four, three, or two Ganges.
15. There are others more numerous yet; it would be impossible to
calculate their number in thousands of kotis of Ĉons.
16. (Equal to) a half Ganges, one third, one tenth, one twentieth,
is the train of those heroes, those mighty Bodhisattvas.
17. There are yet others who are incalculable; it would be
impossible to count them even in hundreds of kotis of Ĉons.
18. Many more yet there are, with endless trains; they have in their
attendance kotis, and kotis and again kotis, and also half kotis.
19. Other great Seers again, beyond computation, very wise
Bodhisattvas are seen in a respectful posture.
20. They have a thousand, a hundred, or fifty attendants; in
hundreds of kotis of Ĉons one would not be able to count them.
21. The suite of (some of these) heroes consists of twenty, of ten,
five, four, three, or two; those are countless.
22. As to those who are walking alone and come to their rest alone,
they have now flocked hither in such numbers as to be beyond
computation.
23. Even if one with a magic wand in his hand would try for a number
of Ĉons equal to the sands of the Ganges to count them, he would not
reach the term.
24. Where do all those noble, energetic heroes, those mighty
Bodhisattvas, come from?
25. Who has taught them the law (or duty)? and by whom have they
been destined to enlightenment? Whose command do they accept? Whose
command do they keep?
26. Bursting forth at all points of the horizon through the whole
extent of the earth they emerge, those great Sages endowed with
magical faculty and wisdom.
27. This world on every side is being perforated, O Seer, by the
wise Bodhisattvas, who at this time are emerging.
28. Never before have we seen anything like this. Tell us the name
of this world, O Leader.
29. We have repeatedly roamed in all directions of space, but never
saw these Bodhisattvas.
30. We never saw a single infant of thine, and now, on a sudden,
these appear to us. Tell us their history, O Seer.
31. Hundreds, thousands, ten thousands of Bodhisattvas, all equally
filled with curiosity, look up to the highest of men.
32. Explain to us, O incomparable, great hero,who knowest no bounds,
where do these heroes, these wise Bodhisattvas, come from?
Meanwhile the Tathagatas, &c., who had flocked from hundred
thousands of myriads of kotis of worlds, they, the creations of the Lord (Buddha) Sakyamuni, who were preaching the law to the beings in other
worlds; who all around the Lord (Buddha) Sakyamuni, the Tathagata, &c., were
seated with crossed legs on magnificent jewel thrones at the foot of
jewel trees in every direction of space; as well as the satellites
of those Tathagatas were struck with wonder and amazement at the
sight of that great host, that great multitude of Bodhisattvas
emerging from the gaps of the earth and established in the element
of ether, and they (the satellites) asked each their own Tathagata:
Where, O Lord, do so many Bodhisattvas Mahasattvas, so innumerable,
so countless, come from? Whereupon those Tathagatas, &c., answered
severally to their satellites: Wait awhile, young men of good
family; this Bodhisattva Mahasattva here, called Maitreya, has just
received from the Lord (Buddha) Sakyamuni a revelation about his destiny to
supreme, perfect enlightenment. He has questioned the Lord (Buddha) Sakyamuni,
the Tathagata, &c., about the matter, and the Lord (Buddha) Sakyamuni, the
Tathagata, &c., is going to explain it; then you may hear.
Thereupon the Lord (Buddha) addressed the Bodhisattva Maitreya: Well done,
Agita, well done; it is a sublime subject, Agita, about which thou
questionest me. Then the Lord (Buddha) addressed the entire host of
Bodhisattvas: Be attentive all, young men of good family - be well
prepared and steady on your post, you and the entire host of
Bodhisattvas; the Tathagata, the Arhat, &c., is now going to exhibit
the sight of the knowledge of the Tathagata, young men of good
family, the leadership of the Tathagata, the work of the Tathagata,
the sport [i.e. magic display of creative power, lîla, synonymous
with maya.] of the Tathagata, the might of the Tathagata, the energy
of the Tathagata.
And on that occasion the Lord (Buddha) pronounced the following stanzas:
33. Be attentive all, young men of good family; I am to utter an
infallible word; refrain from disputing about it, O sages: the
science of the Tathagata is beyond reasoning.
34. Be all steady and thoughtful; continue attentive all. To-day you
will hear a law as yet unknown, the wonder of the Tathagatas.
35. Never have any doubt, ye sages, for I shall strengthen you, I am
the Leader who speaketh infallible truth, and my knowledge is
unlimited.
36. Profound are the laws known to the Sugata, above reasoning and
beyond argumentation. These laws I am going to reveal; ye, hear
which and how they are.
After uttering these stanzas the Lord (Buddha) addressed the Bodhisattva
Mahasattva Maitreya: I announce to thee, Agita, I declare to thee:
These Bodhisattvas Mahasattvas, Agita, so innumerable, incalculable,
inconceivable, incomparable, uncountable, whom you never saw before,
who just now have issued from the gaps of the earth, these
Bodhisattvas Mahasattvas, Agita, have I roused, excited, animated,
fully developed to supreme, perfect enlightenment after my having
arrived at supreme, perfect enlightenment in this world. I have,
moreover, fully matured, established, confirmed, instructed,
perfected these young men of good family in their Bodhisattvaship.
And these Bodhisattvas Mahasattvas, Agita, occupy in this Saha-world
the domain of the ether-element below. Only thinking of the lesson
they have to study, and devoted to thoroughly comprehend it, these
young men of good family have no liking for social gatherings, nor
for bustling crowds; they do not put off their tasks, and are
strenuous. These young men of gyood family, Agita, delight in
seclusion, are fond of seclusion. These young men of good family do
not dwell in the immediate vicinity of gods and men, they not being
fond of bustling crowds. These young men of good family find their
luxury in the pleasure of the law, and apply themselves to
Buddha-knowledge.
And on that occasion the Lord (Buddha) uttered the following stanzas:
37. These Bodhisattvas, immense, inconceivable and beyond measure,
endowed with magic power, wisdom, and learning, have progressed in
knowledge for many kotis of Ĉons.
38. It is I who have brought them to maturity for enlightenment, and
it is in my field that they have their abode; by me alone have they
been brought to maturity; these Bodhisattvas are my sons.
39. All have devoted themselves to a hermit life and are assiduous
in shunning places of bustle; they walk detached, these sons of
mine, following my precepts in their lofty course.
40. They dwell in the domain of ether, in the lower portion of the
field, those heroes who, unwearied, are striving day and night to
attain superior knowledge.
41. All strenuous, of good memory, unshaken in the immense strength
of their intelligence, those serene sages preach the law, all
radiant, as being my sons.
42. Since the time when I reached this superior (or foremost)
enlightenment, at the town of Gaya, at the foot of the tree, and put
in motion the allsurpassing wheel of the law, I have brought to
maturity all of them for superior enlightenment.
43. These words I here speak are faultless, really true; believe me,
all of you who hear me: verily, I have reached superior
enlightenment, and it is by me alone that all have been brought to
maturity.
The Bodhisattva Mahasattva Maitreya and those numerous hundred
thousands of myriads of kotis of Bodhisattvas were struck with
wonder, amazement, and surprise, (and thought): How is it possible
that within so short a moment, within the lapse of so short a time
so many Bodhisattvas, so countless, have been roused and made fully
ripe to reach supreme, perfect enlightenment? Then the Bodhisattva
Mahasattva Maitreya asked the Lord (Buddha): How then, O Lord, has the
Tathagata, after he left, when a prince royal, Kapilavastu, the town
of the Sakyas, arrived at supreme, perfect enlightenment on the
summit of the terrace of enlightenment, not far from the town of
Gaya, somewhat more than forty years since, O Lord? How then has the Lord (Buddha), the Tathagata, within so short a lapse of time, been able to
perform the endless task of a Tathagata, to exercise the leadership
of a Tathagata, the energy of a Tathagata? How has the Tathagata,
within so short a time, been able to rouse and bring to maturity for
supreme, perfect enlightenment this host of Bodhisattvas, this
multitude of Bodhisattvas, a multitude so great that it would be
impossible to count the whole of it, even if one were to continue
counting for hundred thousands of myriads of kotis of Ĉons? These
Bodhisattvas, so innumerable, O Lord, so countless, having long
followed a spiritual course of life and planted roots of goodness
under many hundred thousands of Buddhas, have in the course of many
hundred thousands of Ĉons become finally ripe.
It is just as if some man, young and youthful, a young man with
black hair and in the prime of youth, twenty-five years of age,
would represent centenarians as his sons, and say: 'Here, young men
of good family, you see my sons;' and if those centenarians would
declare: 'This is the father who begot us! Now, Lord, the speech of
that man would be incredible, hard to be believed by the public. It
is the same case with the Tathagata, who but lately has arrived at
supreme, perfect enlightenment, and with these Bodhisattvas
Mahasattvas, so immense in number, who for many hundred thousand
myriads of kotis of Ĉons, having observed a spiritual course of
life, have long since come to certainty in regard to Tathagata-knowledge;
who are able to plunge in and again rise from the hundred thousand
sorts of meditation'; who are adepts at the preparatories to noble
transcendent wisdom, have accomplished the preparatories to noble
transcendent wisdom; who are clever on the Buddha-ground, able in
the (ecclesiastical) Council and in Tathagata duties; who are the
wonder and admiration of the world; who are possessed of great
vigour, strength, and power. And the Lord (Buddha) says: From the very
beginning have I roused, brought to maturity, fully developed them
to be fit for this Bodhisattva position. It is I who have displayed
this energy and vigour after arriving at supreme, perfect
enlightenment. But, O Lord, how can we have faith in the words of
the Tathagata, when he says: The Tathagata speaks infallible truth?
The Tathagata must know that the Bodhisattvas who have newly entered
the vehicle are apt to fall into doubt on this head; after the
extinction of the Tathagata those who hear this Dharmaparyaya will
not accept, not believe, not trust it. Hence, O Lord, they will
design acts tending to the ruin of the law. Therefore, O Lord, deign
to explain us this matter, that we may be free from perplexity, and
that the Bodhisattvas who in future shall hear it, be they young men
of good family or young ladies, may not fall into doubt.
On that occasion the Bodhisattva Mahasattva Maitreya addressed the Lord (Buddha) with the following stanzas:
44. When thou wert born in Kapilavastu, the home of the Sakyas, thou
didst leave it and reach enlightenment at the town of Gaya. That is
a short time ago, O Lord of the world.
45. And now thou hast so great a crowd of followers, these sages who
for many kotis of Ĉons have fulfilled their duties, stood firm in
magic power, unshaken, well disciplined, accomplished in the might
of wisdom;
46. These, who are untainted as the lotus is by water; who to-day
have flocked hither after rending the earth, and are standing all
with joined hands, respectful and strong in memory, the sons of the
Master of the world.
47. How will these Bodhisattvas believe this great wonder? Expel
(all) doubt, tell the cause, and show how the matter reallv is.
48. It is as if there were some man, a young man with black hair,
twenty years old or somewhat more, who presented as his sons some
centenarians,
49. And the latter, covered with wrinkles and grey-haired, declared
the (young) man to be their father. But such (a young man) never
having sons of such appearance, it would be difficult to believe, O
Lord of the world, that they were sons to so young a man.
50. In the same manner, O Lord, we are unable to conceive how these
numerous Bodhisattvas of good memory and excelling in wisdom, who
have been well instructed during thousands of kotis of Ĉons;
5 1. Who are firm, of keen intelligence, lovely and agreeable to
sight, free from hesitation in the decisions on law, praised by the
Leaders of the world;
52. Who in freedom live in the wood; who unattached in the element
of ether constantly display their energy, who are the sons of Sugata
striving after this Buddha-ground;
5 3. How will this be believed when the Leader of the world shall be
completely extinct? After hearing it from the Lord (Buddha)'s own mouth we
shall never more feel any doubt.
54. May Bodhisattvas never come to grief by having doubt on this
head. Grant us, O Lord, a truthful account how these Bodhisattvas
have been brought to maturity by thee.
from Buddhism: The
Lotus Sutra